A Modern Prometheus

The Shelley Project recreates and celebrates what happened at Villa Diodati in Geneva in 1816, when Byron set a contest for his guests, Polidori, Shelley his wife Mary and her half-sister Claire Clairmont, to write a gothic tale. This led Mary Shelley to begin “Frankenstein”.

The Shelley Project pays homage to that event inviting writers to create their own fantasy stories in the places where Percy Bysshe and Mary Shelley lived during their stay in Tuscany.

Last night at the Villa Webb, whose guests included Byron Margherita Paolinelli introduced her italian translation of Mary Shelley’s short stories which had never appeared before in that language. It was an interesting event made atmospheric by the great hall of the villa now decorated for the festive season.


Il Progetto Shelley ricrea e celebra ciò che accadde a Villa Diodati a Ginevra nel 1816, quando Byron organizzò un concorso per i suoi ospiti, Polidori, Shelley, sua moglie Mary e la sorellastra Claire Clairmont, per scrivere un racconto gotico-fantasioso. Ciò spinse Mary Shelley a iniziare il famoso romanzo horror “Frankenstein”.

Il Progetto Shelley rende omaggio a quell’evento invitando gli scrittori a creare le proprie storie fantasy nei luoghi in cui Percy Bysshe e Mary Shelley vissero durante il loro soggiorno in Toscana.

Ieri sera a Villa Webb, che ospito’ Byron, Margherita Paolinelli ha presentato la sua traduzione italiana dei racconti di Mary Shelley, mai apparsi prima in quella lingua. È stato un evento interessante reso suggestivo dalla grande sala della villa ora decorata per la stagione delle feste.

Leave a Reply