The Pity of War

This morning the centenary of the San Cassiano war memorial was commemorated in the presence of representatives of the comune, a substantial public, the playing of the Corsagna band and the Benediction of the parish priest.

I consider San Cassiano’s war memorial to be the most moving of such monuments in the area. The fine bronze sculpture fully represents not just the glory of a hero but the pity of war which so sadly continues to afflict so many parts of our tortured Earth.

“They shall grow not old, as we that are left grow old:
Age shall not weary them, nor the years condemn.
At the going down of the sun and in the morning
We will remember them”.


Questa mattina si è celebrato il centenario del monumento ai caduti di San Cassiano alla presenza dei rappresentanti del comune, di un folto pubblico, dell’esibizione della banda Corsagna e della benedizione del parroco.

Considero il monumento ai caduti di San Cassiano il più toccante tra i monumenti di questo genere della zona. La pregevole scultura in bronzo rappresenta appieno non solo la gloria di un eroe, ma anche la futilità pietosa della guerra che ancora oggi affligge così tristemente tante parti della nostra martoriata Terra.

“Non invecchieranno come noi che siamo rimasti:
L’età non li stancherà, né gli anni li condanneranno.
Al tramonto del sole e al mattino
li ricorderemo”.

Leave a Reply