The Paths of Glory Lead but to the Grave

In the current organising of my photographs I came across this one showing the tomb of the writer Ouida (Louise de La Ramée) in Bagni di Lucca’s English or Protestant cemetery.

Immagine 013

Ouida’s tomb was restored in 2013 under the aegis of the Montaigne Foundation with a major contribution from Prof. Tony Bareham in memory of his wife. Tony Bareham sadly died earlier this year.

These are photographs showing the decay inflicted upon some other graves before their refurbishment.

There are two distinct schools regarding the preservation and restoration of cemeteries. One prefers to leave the repositories of the dead to natural dilapidation and decay: the other believes that tombs should be restored as far as possible to their original condition.

I remain in two minds about this; surely decay is an essential part of death?

Bagni di Lucca’s Michel de Montaigne foundation, presided over by their indefatigable director Marcello Cherubini, believes that cemeteries and the memorials to their occupants should be restored whenever possible to a quasi-pristine condition with their surfaces cleaned of eroding mossy growth and their rusting railings repainted. Since the first decade of this millennium the foundation has carried out this project with regard to the historically valuable (but aren’t all cemeteries historically valuable?) English, or Protestant, cemetery in Bagni di Lucca. I’ve written extensively in my posts about this piece of land where, to quote Rupert Brooke’s poem ‘The soldier’, there’s “some corner of a foreign field that is for ever England.”

Here is a selection of them:

2013

https://longoio.wordpress.com/2013/09/15/chrysanthemums-for-the-end-of-an-era/

2014

https://longoio2.wordpress.com/2014/09/08/faded-crythanthemums/

https://longoio2.wordpress.com/2014/10/08/a-rosy-relationship/

2015

https://longoio2.wordpress.com/2015/03/10/urn-burial-in-bagni-di-lucca/

https://longoio2.wordpress.com/2015/10/17/john-gibson-and-the-protestant-cemetery/

2016

https://longoio2.wordpress.com/2016/08/30/a-cello-elegy/

https://longoio2.wordpress.com/2016/09/05/paths-of-glory/

2017

https://longoio3.com/2017/09/03/new-life-to-bagni-di-luccas-cemetery/

2019

https://longoio3.com/2019/09/04/a-commemoration-of-a-great-lady/

I love wandering about in cemeteries, not only in the discovery of the last resting places of those persons who have immeasurably enriched our lives but also because they contain valuable natural oases, especially in London. Truly in the midst of death there is life.

angel

Here are some further posts on the theme of cemeteries.

2019

https://longoio3.com/2019/03/02/dalla-morte-alla-nuova-vita/

https://longoio3.com/2019/06/12/16413/

https://longoio3.com/2019/07/19/la-madrina-ritrovata/

2020

https://longoio3.com/2020/05/08/one-tree-hill/

I conclude with my meditation on a tomb in a well-known Parisian cemetery. I leave you to guess whose tomb it is.

 

CIMITIÈRE DE MONTMARTRE

*

I may only make love to you

for barely an hour;

on your slopes a cemetery holds

sweetheart’s decayed flower.

*

Wandering among the city

of the yet-living dead

by a rejected poet’s tomb

an exile’s tear is shed.

*

Cats bask among grass-covered urns –

keepers of vanished souls –

debris of inspiration while

basilican bell tolls.

*

Master of the funeral mass,

camellias from the south;

where are the lover’s ardent lips

that kissed your juice-filled mouth?

*

Bodiless you glare accusing

outside is life’s city;

you wrote about it supremely,

nothing left but pity.

*

In the warm unseasonal sun

clasped we bid them adieu –

the remains of those that were loved –

and our own lives renew.

La Visione di Blake

Non so quanto sia conosciuto il poeta e artista William Blake in Italia. Infatti, Blake non è nemmeno tanto letto in Inghilterra. Certo, le poesie contenute nelle sue collezioni ‘Canzoni d’innocenza e di esperienza’ sono tra le più lette sin dalle elementari (basta pensare a quelle dedicate alla tigre e all’agnello), e ‘Gerusalemme’, fa parte dell’ethos inglese quanto come fa parte l’inno di Nabucco nella coscienza degli Italiani.  Come tradussi nel mio post sulla visita di Gesu Cristo in Inghilterra (vedere https://longoio3.com/2018/03/31/quando-il-redentore-visito-linghilterra/ )

“E quei piedi nei tempi antichi
percorsero l’Inghilterra dai verdi monti?

E fu visto il sacro Agnello di Dio
sugli ameni pascoli d’Inghilterra?
E quel suo Volto Divino
splendere sulle nostre nuvolose colline?
E fu Gerusalemme costruita qui..?

Portatemi il mio arco d’oro ardente,
Portatemi le mie frecce di desiderio,
Portatemi la mia lancia: oh nuvole, apritevi!
Portatemi il mio carro di fuoco!
Non cessero’ la battaglia mentale
E né la spada mi dormirà in mano,
Finché non avremo costruito Gerusalemme
nella verde e piacevole terra d’Inghilterra.”

Ma i libri profetici di Blake? Chi li legge? Chi, insomma, riesce anche a capirli? Si è detto che Blake sia il più grande poeta inglese e il meno conosciuto. 
DSCN7282~2.JPG

Anche quando si legge Blake, non ci si rende conto di quanto le sue poesie facciano parte di una pagina illustrata: come incisore sposava le parole alle immagini in un modo inimitabile. Ecco la poesia sulla tigre dove l’illustrazione approfondisce sicuramente il concetto delle parole:

200px-The_Tyger_BM_a_1794

William Blake (1757 – 1827) non fu mai veramente apprezzato durante la sua vita. Molti lo consideravano pazzo! Ora è valutato una perssona fondamentale nella storia della poesia e dell’arte romantica e il suo estro creativo lo definisce uno degli artisti maggiori della Gran Bretagna. Produsse un’opera variata e simbolicamente ricca, che abbraccia l’interai immaginazione umana.

Sebbene Blake fosse considerato pazzo dai contemporanei per le sue idee idiosincratiche, è tenuto in grande considerazione per la sua espressività e creatività e per le correnti filosofiche e mistiche nella sua opera: i suoi dipinti e la sua poesia fanno parte essenziale del movimento romantico. Cristiano impegnato ma ostile alla Chiesa Anglicana (anzi, a quasi tutte le forme di religion organizzate), Blake fu influenzato dagli ideali e dalle ambizioni delle rivoluzioni francesi e americane. Fu anche influenzato da pensatori come Emanuel Swedenborg. Rivoluzionario prima del suo tempo, forse solo Shelley (che non inconcontrò mai) lo avvicina nel suo fervore.

La mostra al Tate Britain di Londra di William Blake (che continua fino al 2 Febbraio 2020) è forse la maggior ragione per trovarsi in questa città. L’altro giorno eravamo trasportati nel mondo straordinario di Blake: dalle sue prime poesie finora in stile neo-classico, ai singolari libri profetici. Era commovente poter vedere le sue creazioni da così vicino: poter saporire la delicatezza delle sue linee, vedere i colori con i quali la moglie dipingeva le sue incisioni, meravigliarsi dell’ampiezza della sua immaginazione…una freschezza sbalorditiva.

Sarebbe impossibile dare un resoconto di tutto quello esposto nella mostra; Blake, oltre a miniare i propri scritti, ha illustrato le opere di altri scrittori: il ‘Paradiso Perduto’ di Milton, per esempio, e parecchi libri della Bibbia. Molti di questi esempi sono in visione alla mostcreatra. Ecco una  selezione:

 

Mi concentrerò qui solo sugli appassionanti disegni fatti negli ultimi anni per la Divina Commedia di Dante nella traduzione che Carey fece nel 1812. Nel 1824, l’amico di Blake, l’artista John Linnell, gli commissionò una serie d’illustrazioni basate sulla Divina Commedia. Blake aveva allora circa sessant’anni. Un resoconto contemporaneo ci informa che creo’ cento acquarelli su quest’argomento “durante una malattia di due settimane a letto”.

Nella mia opinione sono tra le illustrazioni più belle che siano mai state fatte da alcun artista in alcuna epoca in alcuna parte del mondo.

Ecco il frontespizio

blakedanteportrait_0

Dante che corre via dalle tre belve:

Lo scritto sopra l’entrata all’inferno:

Francesca da Rimini:

 

Cerbero:

Il Papa simoniaco:


Beatrice che si rivolge a Dante dal carro:

Beatrice Addressing Dante from the Car 1824-7 by William Blake 1757-1827

L’ anima bella,

luce del nostro cuore,

vola coi angeli.

 

Another London Wall

One of the saddest places in London: the wall of the Marshalsea prison in Southwark for debtors, finally closed in 1842. I visited it a few days ago.

DSCN4053~2.JPG

Here Charles Dickens’ father was imprisoned for debt and his 12-year-old son had to find work in a blacking factory. It was a humiliating experience made worse by the fact that the young lad was ‘on show’ and made fun of in the factory.

DSCN4054.JPG

From this experience that great novel ‘Little Dorrit’ was born, at the end of which the protagonists, Amy and John marry in the nearby church of Saint George. For this couple’s union Dickens wrote some of his most heartfelt lines.

DSCN4060~2.JPG

It was moving for me too as I touched a wall within whose confines so many suffered and died just because they could not pay their debts. How much are our lives controlled by that evil god Mammon!

In ‘Little Dorrit’ Dickens also expresses the highest appreciation of the Italians, a people he greatly admired, through the  simple and generous character of Gianbattista Cavalletto.

I remain ever grateful to my Eng. Lit. teacher at Dulwich who got us through this somewhat long novel for ‘A’ level and revealed its treasured insights to our class.

Dickens’ observations in the novel of the English abroad are quite hilarious too and bear a remarkable resemblance to those from Albion and residing in Italy who still wish to have their cake and eat it while applauding the putch perpetrated in their country of birth. So many persons with continental heritage are affected by the current situation dividing my country of birth that I find it difficult to forgive anyone who voted to leave.

Yet one must forgive and pardon the ignorance of those persons who never experienced a European inheritance, who never had to endure racism because of it, who never saw their parents attacked because they were not born in that ‘green and pleasant land’.

Forgiveness, after all, is a manner of liberation from the ignorance inhabiting the minds of those who still believe in the separation of the United Kingdom from its great European family.

Let not another wall be built, more damaging than even that which encircled the Marshalsea! Please no!

FSCN4057~2.JPG

(St George’s Church in London’s Borough High Street where Amy Dorrit and John Clennam were married).

Happy Bloomsday

Happy Bloomsday / Felice Bloomsday!

Questo è il giorno dedicato al sommo autore James Joyce che, tra altro, scrisse ‘Ulysses’, un romanzo che fece rivoluzione nel campo letterario.

E che c’entra questa casa nel sobborgo Londinese di Charlton dove mi sono trovato l’altro giorno?

6910456295_909d4876f1_z
E perché è la dimora dove ha vissuto per molti anni il caro amico, e alquanto autore straordinario, Italo Svevo.

5407990770_d78366baef_z

Fu lui che insegnò la lingua italiana a Joyce che contraccambio’ con lezioni di quella inglese.

svevo_joyce

Come Joyce visse i suoi anni più felici a Trieste, così Svevo e sua moglie, lontani dalle pettegolezzi della città natia, passararono giorni lieti mentre lui curava la gestione della fabbrica di vernice marina nel succursale, stabilito proprio a Charlton, dal genero.

Leggete oggi almeno una pagina di Joyce e di Svevo e celebrate con un bel bicchiere di Guinness se non con un ‘capo in b’ come ordinano a Trieste. Vi assicuro che vi faranno molto bene alla salute fisica e spirituale.

Guinn-Pint-From-Above

Vedere anche i miei post per Joyce a Trieste a:

‘Capo in b tanta special’ in Trieste

E per Svevo a Londra a:

Of San Marco, Joyce, Svevo and Plenty More

 

Ecc.

Via col Vento

Londra possiede tra le più belle oasi di pace che si possa mai incontrare in una delle grandi metropoli mondiali. In queste oasi si possono trovare flora e fauna incontaminate; si può perdersi in riflessioni sulla mutabilita’  della vita, sulla fragilità del filo che ci lega si nostri cari, sulla futilità delle nostre ambizioni e sul minimo tempo che abbiamo per riflettere sui grandi temi che ci dovrebbero avvolgere, come l’edera gli alberi, con quel infinità che è l’amore vero e proprio, donato senza prezzo, senza premio terrestre, in tutta la sua purezza candida.

Dove si possono trovare queste oasi di suprema gioia, di melanconia trascendentale?

Nei cimiteri di Londra…

Non parlo di quei edifici, palazzine per i defunti che si trovano in Italia, vere necropoli per gli scomparsi. Invece, riferisco ai genuini ‘campi santi’, pieni di foreste, di uccellini cinguettanti, di gatti randaggi, di volpi e di tassi, di bacche di rosa che respirano vita attorno le tombe muschiose che sorgono tra i fiori selvatici e le erbe alte.

Ho già scritto sui sette monumentali cimiteri di Londra nel mio post a

https://longoio3.com/2017/12/26/i-magnifici-sette/a

Con le loro catacombe, il loro tempietti, i loro archi trionfanti del potere della morte, le loro vie alberate questi ‘magnifici sette’ sono sicuramente impressionanti. Esistono, però, altri cimiteri più piccoli e meno noti in tutte le altre parti di Londra.

Visitai una di queste ieri. Si chiama Brockwell and Ladywell cemetery e si trova in una parte di Londra ben nota a me perché ivi nacqui, crebbi e fui educato: il sud-est.

Il cimitero aprì le sue porte ai morti nel 1858 e occupa uno spazio di 150,000 metri quadrati.   Tra le sue tombe si trova quella del grande editore del famoso dizionario della musica noto in tutto il mondo, Sir George Grove, e il tragico poeta crepuscolare inglese Ernest Dowson.

 

In più ci sono le tombe dedicate ai caduti delle guerre e, solo qualche anno fa, ne fu inaugurato uno ai civili uccisi dai bombardamenti. Ero sorpreso di capire che anche nella prima guerra ci furono vittime dei bombardamenti, questa volta dai dirigibili zeppelin.

DSCN0688.JPG

Forse il poeta italiano che si avvicina di più alla vita e ai sentimenti di Ernest Dowson è Guido Gozzano. Ambedue morirono giovani, Gozzano nel 1916 all’età di 32 e Dowson, anch’esso al la stessa età nel 1900. Furono poeti di salute fragile, di pensiero pessimista, di relazioni amorose mai compiute, Gozzano con Amalia Guglielminetti e Dowson con Adelaide Foltinowicz.

Oscar Wilde, sapendo della morte di Dowson in estrema povertà a Catford, scrisse ‘povero, ferito, meraviglioso poeta. Fu la rappresentazione di tutta la poesia tragica, un suo simbolo. Poiché sapeva veramente cosa fosse l’amore.’

Anche se non conoscete questo delicatissimo poeta avrete tutti sulle labbra una sua frase ‘gone with the wind’, ‘via col vento’; la stessa frase, tratta dal suo poema ‘Cynara’, e usata dall’autrice Margaret Mitchell per il titolo del suo meraviglioso libro e dell’omonimo film.

Ricordiamo altre poesie di Dowson (che non è ancora stato tradotto in Italiano), con queste sue strofe (mia traduzione).

 

They are not long, the weeping and the laughter,

Love and desire and hate:

I think they have no portion in us after

We pass the gate.

They are not long, the days of wine and roses:

Out of a misty dream

Our path emerges for a while, then closes

Within a dream.

***

Non durano a lungo, il pianto e le risate,

L’amore, il desiderio e l’odio:

Penso che non abbiano alcuna parte in noi

Dopo che si ha passato il cancello.

Non durano a lungo i giorni del vino e delle rose:

Fuori da un sogno nebbioso

Il nostro sentiero emerge per un po ‘, e poi si chiude

In un sogno.

***

Ecco qualche scorcio del cimitero con la tomba di Dowson e molti altri cari dimenticati, se non dalle foglie, e ricordati solamente dal canto dei merli.

 

Sempre con la cicca fra le dita…

George Orwell, autore della ‘fattoria degli animali’ e di ‘1984’, è un nome che evince uno dei più grandi giornalisti e scrittori politici di tutti i tempi: un vero socialista democratico. È una delle poche voci autentiche dei tempi moderni, come quella di Indro Montanelli, la quale statua vidi nei giardini pubblici di Milano qualche anno fa.

statua-di-imontanelli-894871770.jpg

Orwell lavorò nella BBC durante l’ultima guerra, qual volta anche malvolentieri, (l’infame stanza 101 non era altro che una parodia del suo studio di trasmissione, senza finestre, senz’aria).

dscn7654_1389619826.jpg

La statua di George Orwell, che lo trova porgendo domande scomode, vestito negli consueti abiti rugosi e sempre con la solita cicca tra le dita, è stata inaugurata nel 2017 presso la BBC.

dscn7657_1757767388.jpg

Scritto accanto c’è una sua battuta che dice ‘se la libertà significa qualcosa significa il diritto di dire alla gente ciò che non vogliono sentire.’

dscn7660_1562435557.jpg

Chissà cosa ne avrebbe pensato il George, che aveva persino proibito alcuna biografia della sua vita, della statua….. o del brexit, ora, per fortuna, in bilico?

dscn7646_1-894871770.jpg

(Vista della chiesa di All Souls e della BBC dal mio bar preferito di Londra).

Vita vissuta

con amor per il giusto

in guerra e in pace.

Le Dimore dei Grandi di Londra

Che i piu’ grandi musei nazionali di Londra siano gratuiti (tranne per le mostre speciali) è una gran bella cosa. Parecchie volte, tra un impegno e l’altro, sono entrato nel National Gallery per ammirare un quadro preferito per qualche momento, oppure per riflettere sui marmi del Partenone nel British Museum. Non sono per niente obbligato di stancarmi a vedere l’intero museo perché ho pagato per un biglietto!

Altri musei, però, sono a pagamento (se uno non e’socio). Tra i più interessanti di questi sono quelli dedicati a persone che vi abitarono e che in qualche caso sono ancora presenti.

Tra queste dimore ci sono: (aggiungo il link Web ufficiale seguito da un mio post sul luogo):
1) 2 Willow Road, casa progettata dall’architetto modernista Erno Goldfinger. https://www.nationaltrust.org.uk/2-willow-road

2) La casa di Benjamin Franklin, artefice della costituzione americana e inventore.

Home

3) La casa di Emery Walker, artista ‘arts and crafts’ e amico di William Morris.
http://www.emerywalker.org.uk/

4) Handel house, dove il sommo musicista compose, tra molto altro, il coro del ‘Halleluija’, accanto alla quale c’è la casa di un altro mito della musica, Jimi Hendrix.
https://handelhendrix.org/

Mio post: https://longoio2.wordpress.com/2015/06/13/from-handel-to-hendrix/

5) La casa del psicoanalista Sigmund Freud, profugo dal nazismo, col suo famoso divano per i pazienti.

Home

6) La casa del sommo poeta Keats, che con Shelley, ospite di Bagni di Lucca, rappresenta l’apice del primo romanticismo inglese.
https://www.cityoflondon.gov.uk/things-to-do/keats-house/Pages/default.aspx

Mio post: https://longoio2.wordpress.com/2015/06/16/writ-in-water/

7) Le due case dell’artista, autore e socialista, William Morris, una a Walthamstow.

Home

Mio post: https://longoio2.wordpress.com/2015/03/24/morris-here-there-and-everywhere/

L’altra a Red House.
https://www.nationaltrust.org.uk/red-house

8) La casa di John Wesley, il grande predicatore non-conformista.
https://www.wesleysheritage.org.uk/your-visit/john-wesleys-house/

Mio post a:

John Wesley a Londra

9) Una delle case del secondo più grande scrittore inglese, Charles Dickens.
https://dickensmuseum.com/

Mio post: https://longoio2.wordpress.com/2015/02/25/what-the-dickens/

e anche a: https://longoio3.com/2017/12/08/natale-dickensiano-a-londra/

10) Apsley House è dove abitava il Duca di Wellington che sconfisse Napoleone nella battaglia di Waterloo.
https://www.wellingtoncollection.co.uk/

Mio post: https://longoio2.wordpress.com/2014/06/24/places-of-memory/

11) Leighton House è la squisita casa di un grande pittore dell’era vittoriana.
https://www.rbkc.gov.uk/subsites/museums/leightonhousemuseum1.aspx

Mio post: https://longoio.wordpress.com/2013/09/17/pearl-of-the-east/

12) Down house fu la dimora del grande naturalista Charles Darwin.
https://www.english-heritage.org.uk/visit/places/home-of-charles-darwin-down-house/?utm_source=Google Business&utm_campaign=Local Listings&utm_medium=Google Business Profiles&utm_content=down house&utm_source=Google Business&utm_campaign=Local Listings&utm_medium=Google Business Profiles&utm_content=down house

13) Kenwood house apparteneva a Edward Guinness, famoso per la sua birra che si trova perfino a Bagni di Lucca.
https://www.english-heritage.org.uk/visit/places/kenwood/?utm_source=Google Business&utm_campaign=Local Listings&utm_medium=Google Business Profiles&utm_content=kenwood house

14) Sutton house era la dimora di Sir Ralph Sadleir, della Corte di re Enrico ottavo.
https://www.nationaltrust.org.uk/sutton-house-and-breakers-yard

15) La casa di Linley Sambourne, illustratore della rivista Punch, purtroppo scomparsa.
https://www.rbkc.gov.uk/subsites/museums/18staffordterrace1.aspx

16) Buckingham Palace. Palazzo della Regina Elisabetta II. (Purtroppo rimane sempre troppo impegnata per farvi da guida nella sua dimora).
https://www.rct.uk/visit/the-state-rooms-buckingham-palace

17) Carlyle’s House, che apparteneva al grande storico del ottocento.
https://www.nationaltrust.org.uk/carlyles-house

18) Casa di Khadambi Asalache (1935-2006) poeta, e romanziere del Kenya.
https://www.nationaltrust.org.uk/575-wandsworth-road

19) Hogarth’s house – la casa del grande pittore settecentesco. https://williamhogarthtrust.org.uk/?page_id=705

Mio post a: https://longoio2.wordpress.com/2016/10/22/hogarthian-idyll/

20) Sir John Soane’s  museum. La casa straordinaria del sommo architetto neoclassico inglese. https://www.soane.org/?gclid=EAIaIQobChMIiO6w2K7Z3gIVjpPtCh0yXAiREAAYASAAEgIrVfD_BwE

21) Villa del sommo pittore Joseph Turner.

Home

Mio post a:

Turner’s House, Twickenham

22) Eltham Palace. Dimora del grande  collezionista d’arte, Courtauld.

Mio post a:

https://longoio3.com/?s=Eltham

23) Doctor Johnson’s House. La dimora del grande letterario del settecento.
http://www.drjohnsonshouse.org/

E’ quest’ultima che visitai l’altro giorno.
Nascosta tra un labirinto di cortili e vicoli dietro Fleet Street si trova in una piazzetta con la statuina del gatto di nome Hodge, favorito dello scrittore.

Samuel Johnson, lo scrittore, critico e poeta, visse e lavorò qui a metà del XVIII secolo, compilando il suo grande dizionario della lingua inglese, il primo vero dizionario della sua nazione.

 

La casa è piena dei suoi cimeli ed è divisa in quattro piani. E’ proprio all’ultimo, il solaio, che compilo’ il dizionario dopo almeno otto anni di lavoro con i suoi amanuensi.

 

Anche se non conoscete le opere degli abitanti di queste dimore rimangono sempre di grandissimo interesse per la loro architettura, i loro interni e l’illuminazione che possono dare sui diversi modi di vita casalinga dei Londinesi dal 16esimo fino al 20esimo secolo.

Da non perdere una selezione di questi luoghi della memoria in qualsiasi visita alla vibrante metropoli.

Ah, mi dimenticavo, si può visitare la casa della famiglia della lamentata principessa Diana, Spencer House. Vedere
http://www.spencerhouse.co.uk/

(Ps. La nostra dimora per il momento non è ancora aperta al pubblico perché dobbiamo ancora fissare il prezzo d’ingresso…)

Sento dei passi:

questa casa nasconde

libri mai scritti.

Il Castello Londinese di Fragole e Panna Montata

Nel 1739 un milord ventiduenne, figlio del primo dei primi ministri del parlamento inglese, Robert Walpole, iniziò, assieme ad un suo amico di università (era stato studente al mio collegio di King’s Cambridge), Thomas Gray (famoso poi per quella magnifica ‘Elegia scritta in un cimitero campestre’), il consueto ‘grand tour’ delle bellezze dell’Italia.

Si sono bisticciati, però, ritornando a Firenze poiché il giovane Horace Walpole amava divertirsi e il Gray, invece, preferiva studiare le antichità del bel paese.

Infatti, all’entrata in patria Horace non cominciò a progettare la solita villa palladiana all’inglese ma, invece, comprò un’umile casetta rustica ai bordi del Tamigi a Twickenham e la fece ricostruire, non nel severo stile classico detto ‘Augustiano’, ma, invece, in una forma del tutto novella: una specie di rococò gotico.

 

Horace, infatti, fu il precursore del caratteristico stile neo-gotico dell’età vittoriana. In più, scrisse il primo romanzo ‘gotico’, ‘il Castello di Otranto’ nel 1764: un genere che ebbe culmine nel ‘Frankenstein’ di Mary Shelley, scritto più di cinquant’anni dopo.

Il parallelismo tra l’architettura di Strawberry Hill House (‘casa della collina di fragole’) e il romanzo gotico si vede ovunque.

 

Nella nostra visita abbiamo esplorato gallerie lugubri, sale con soffitti dorati a trafori di ventaglio (come la cappella gotica del suo Collegio universitario), finestre con vetrate colorate, stanze rotonde poste in torri, camini modellati dopo le tombe regali di antiche abbazie, porte segrete, un perpetuo contrasto tra oscurità e luce…infatti un mistero dopo l’altro, proprio come i più arcani racconti di ‘orrore’ gotico.

 

È una dimora unica al mondo poiché è la prima che rifiutò la simmetria e lo stile degli ordini classici. In questo senso, la casa-castello di Horace punta verso il futuro romanticismo che scenderà sull’Europa con le poesie di Byron e i romanzi di Walter Scott.

Farete voi, certamente, la stessa opinione guardando le mie fotografie di questo gioiello di dimora, un vero piatto di fragole con la panna montata!

Il giardino è tutt’altra cosa: ridente invece di tenebroso, poiché il Walpole non voleva essere circondato da ancora altra melanconia gotica ma da sole e da fiori, proprio come la giornata della nostra recente visita quando, per più di due settimane a Londra, non si è visto nemmeno una goccia di pioggia e dove la temperatura tocca i trenta gradi.

 

Rimane veramente una stagione dove si può gustare quelle fragole con la panna e celebrare l’entrata della squadra inglese nei quarti di finale della coppa mondiale di calcio!

 

In ogni stanza

si leggono romanzi 

cavallereschi.

A Novel Based on the ‘Arandora Star’ Tragedy

Italy has ever been a nation of emigrants. It wasn’t just the working classes who went abroad to find jobs, it was the professional ones too. Just to take Lucca and its fabulous composers: Luigi Boccherini sought his fortune in the Spanish court and Francesco Geminiani found fame with the English aristocracy. Today the Italian tradition in the UK cultural scene continues with such persons as Gabriele Finaldi, director of the National Gallery, and Antonio Pappano at the Royal Opera House.

In London I am constantly surprised at the number of young Italians working there: it’s a rare bus ride in that city where one doesn’t hear some Italian spoken. The good thing is that they are not all working on zero hour contracts but have been able to obtain prestigious jobs in finance, commerce and, naturally, catering.

The obverse is also true: for example, the head of Italy’s great Brera Gallery in Milan is James Bradbourne, born in Canada but a British citizen.

That’s why, of course, this Brexit nonsense is so hopeless and retrograde: a sign that an outdated colonial attitude still infiltrates the minds of too many English. As for those British emigrants (note: emigrants – not ‘expats’) to such places as our own Bagni di Lucca, and who still believe they voted ‘out’ correctly, I can only suggest that (unless they have since repented of their ill-informed choice) they are either unhinged or else totally without regard to the younger generation who, thinking about their future, overwhelmingly voted to remain within the European Community.

Sadly, the attitude of those persons reflects a similar attitude which permeated the background to the ‘Arandora Star’ tragedy. This was a British cruise liner requisitioned for war purposes. Loaded with Italian and German civilian internees on their way to camps in Canada, the liner was sunk off the Irish coast by a torpedo, launched by the U-47 enemy submarine under the command of Gunther Prien, on the 2nd of July 1940 with the loss of 865 lives of which 446 were Italian and 13 from our area of Garfagnana,

This tragic incident has inspired writer Caterina Soffici to write a novel to be presented on Monday 19th February at 11 am in the Great Hall of Castelnuovo di Garfagnana’s Istituto Superiore di Istruzione. “Nessun puo’ fermarmi” (‘Nobody can stop me’) is published by Feltrinelli with a historical introduction by Pietro Luigi Biagioni of the Paolo Cresci Foundation.

locandina-nessuno-puo-fermarmi

The novel begins with the casual discovery of a letter shedding new light on the disappearance of her grandfather, believed dead in action during the Second World War. The search for the truth  leads the protagonist to discover the real cause of death: the sinking of the Arandora Star.

Those who drowned were innocent victims of suspicion and xenophobia: they had lived in the United Kingdom for years and many were second or even third generation. Yet all were considered aliens, even spies, and a threat to a country at war.

I can only imagine what these people must have felt when they were arrested for being ‘aliens’ and interned. It’s not surprising that something of the same fear permeates Italian and other European Union citizens living in the UK at the present time. To wake up after years of living in a country which seemed so open-hearted, in which one had a career, raised a family, a place one truly loved, and then suddenly feel unwanted, unwelcomed, uncertain of what may happen to one’s status; indeed to feel betrayed, as the result of a referendum which imposed a ‘will of the people’, using, incidentally, the same word as Leni Riefenstahl’s 1935 film ‘Triumph Des Willens‘ which extolled the Nazi credo.

(The Will of the People?)

This is, indeed, what has happened, since the June 2016 Brexit referendum, to EU citizens who have made their life in the UK.  (In this respect, “In Limbo: Brexit testimonies from EU citizens in the UK” by Elena Remigi, is an essential read: a book of testimonies from those who now feel in limbo in the UK).

41vGSLury9L._SX331_BO1,204,203,200_

It’s also useful and educational to visit the Paolo Cresci museum of the history of Italian emigration in Lucca, situated to the right of the ducal palace in Piazza Napoleone.

 

 

Well set-out in a former chapel, the museum guides one through photographs and objects from the emigrants’ moment of departure through to the arrival in foreign lands and describes their difficulties and dangers. What is especially poignant is the fact that this is one place where a memorial to the victims of the ‘Arandora Star’ is found:

dscn0003

The museum is part of the Paolo Cresci foundation which has a significant archive relating to emigration and also publishes a monthly bulletin. Full details are available at http://www.fondazionepaolocresci.it/.

 

Bagni di Lucca’s ‘Shelley House’ is No More

‘Shelley House’, Bagni di Lucca Villa’s brilliant bookshop run by Luca and Rebecca, is closing after barely two years.  This is, indeed, sad news since ‘Shelley House’ was more than just a bookshop; it was a meeting place for poets, authors and all those interested in literature and the arts. Rebecca and Luca organized book presentations, art exhibitions and special events like the Brownings’ evening walk along the Lima river, described in my post at:

https://longoio2.wordpress.com/2015/08/18/a-romantic-evening-of-poetry-along-bagni-di-luccas-river/

Luca and Rebecca also organise the well-known Shelley Festival which has received the patronage of the Italian President. They are also publishers (Edizioni Cinque Marzo) for several writers including myself (‘Septet’, ‘Four Kingdoms’).

Strangely enough, I had presentiments, even before the news, that this lovely bookshop in Bagni di Lucca would not last all that long. Encountering difficult moments in their former location at Viareggio, with its sixty thousand plus inhabitants, how could Luca and Rebecca have captured a more receptive market, despite their most valiant publicity efforts, in a town which barely counts six thousand unless they had an immensely strong on-line presence?

Looking at  comments in Facebook I see the same thoughts came to the mind of several other persons. Here are some of them:

“It’s sad but, unfortunately, they don’t see a future. They came to Bagni di Lucca full of hope and courage but they had to give up”.

“It lasted from morning till evening. I’m sorry.”

“What a pity!”

“It’s a pity. They did their best for our area even if they aren’t from here. They seemed so interested in Bagni di Lucca’s history, culture and everything to do with it. I’m sorry. Bit by bit nothing will remain for us.”

“It’s a pity but with on-line sales and e-readers this is what happens. And not only bookshops..”

“I’m sorry but I’m not surprised, I would be astonished if the opposite happened…”

“On-line sites are destroying so many high street retail shops. How many people have never bought a book? Let’s add, too, how little Italians read. Even in Lucca famous bookshops have closed. Let’s ask ourselves some questions.”

***

With this sad news about Bagni di Lucca’s only dedicated bookshop let’s look on the positive side of things and note the following new hopes for this town in 2018:

  • A newly refurbished Corona hotel which will soon open as a ‘boutique’ hotel.
  • A new greengrocers’ opening at BDL Ponte
  • A new beauty parlour opening at BDL villa.

However, these are no substitute for the departure of Luca and Rebecca (who had been encouraged to come here by former mayor Betti) from Bagni di Lucca Villa. I, for one, shall miss them and all the activities they dedicated to a place they had fallen in love with for its Shelley connections. The irony is that if the bookshop had been kept open it would have been able to celebrate the two hundredth anniversary of the arrival of Percy Bysshe and Mary Shelley to Bagni di Lucca (plus, of course, the anniversary of the first edition of Mary’s novel ‘Frankenstein’).

‘Plus ça change’ in Bagni di Lucca, it seems.

For your reference here are the links, chronologically arranged, to all the blog posts I wrote on the subject of Luca and Rebecca’s Shelley House:

 

2015

https://longoio2.wordpress.com/2015/08/18/a-romantic-evening-of-poetry-along-bagni-di-luccas-river/

 

2016

https://longoio2.wordpress.com/2016/01/21/two-new-exhibition-spaces-in-bagni-di-lucca/

https://longoio2.wordpress.com/2016/01/30/bagni-di-luccas-casa-shelley/

https://longoio2.wordpress.com/2016/02/09/loves-philosophy/

https://longoio2.wordpress.com/2016/02/14/cassiopeia-and-the-female-principle/

https://longoio2.wordpress.com/2016/02/16/after-the-world/

https://longoio2.wordpress.com/2016/02/27/septet/

https://longoio2.wordpress.com/2016/02/28/allegra-con-spirito/

https://longoio2.wordpress.com/2016/03/11/meet-the-stars-at-bagni-di-luccas-1950s-fashion-show/

https://longoio2.wordpress.com/2016/03/14/vitalitis-sculpture-opens-at-shelley-house/

https://longoio2.wordpress.com/2016/04/08/a-plea-for-justice-and-civility-in-italy/

https://longoio2.wordpress.com/2016/04/16/stunning-photography-at-shelley-house/

https://longoio2.wordpress.com/2016/04/23/heres-to-will/

https://longoio2.wordpress.com/2016/04/24/the-beechwood-of-the-black-fate/

https://longoio2.wordpress.com/2016/05/04/sunset-with-shelley-and-respighi/

https://longoio2.wordpress.com/2016/05/27/shelley-at-the-house/

https://longoio2.wordpress.com/2016/06/07/green-landscapes-in-a-pink-room/

https://longoio2.wordpress.com/2016/06/08/on-indian-ink-in-art/

https://longoio2.wordpress.com/2016/07/05/nino-chiesas-mastery-of-artistic-techniques/

https://longoio2.wordpress.com/2016/08/10/infra-red-at-bagnis-shelley-house/

https://longoio2.wordpress.com/2016/09/03/light-boxes-at-bagni-di-lucca-villa/

https://longoio2.wordpress.com/2016/11/19/the-sounding-cataract-haunts-me-like-a-passion/

https://longoio2.wordpress.com/2016/12/06/shelley-houses-first-birthday/

 

2017

https://longoio2.wordpress.com/2017/03/04/peace-doves/

https://longoio2.wordpress.com/2017/03/14/yielding-mothers/

https://longoio2.wordpress.com/2017/03/15/water-and-life-at-bagni-di-luccas-shelley-house/

https://longoio2.wordpress.com/2017/03/20/my-life-as-a-woman/

https://longoio2.wordpress.com/2017/04/08/love-of-literature-in-mediaevalle/

https://longoio2.wordpress.com/2017/05/21/vico-pancellorums-secret-language/

https://longoio2.wordpress.com/2017/06/15/cor-cordium/

https://longoio2.wordpress.com/2017/06/17/of-summer-love-and-death/

https://longoio3.com/2017/07/03/puccini-and-shelley-again/

https://longoio3.com/2017/07/22/an-evening-of-poetry-by-shelleys-house/

https://longoio3.com/2017/08/02/767/

https://longoio3.com/2017/10/14/poetry-please/